Неточные совпадения
Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку и слезы потекли по ее
лицу. Напротив того, трудно описать мое восхищение. Мысль о службе
сливалась во мне с мыслями о свободе, об удовольствиях петербургской жизни. Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.
Обнаженное
лицо его совершенно утратило черту, придававшую ему сходство со множеством тех суздальских
лиц, которые,
сливаясь в единое
лицо, создают образ неискоренимого, данного навсегда русского человека.
Теперь историк говорил строго, даже пристукивал по столу кулачком, а красный узор на
лице его
слился в густое пятно. Но через минуту он продолжал снова умиленно...
Козлов особенно отчетливо и даже предупреждающе грозно выговорил цифры, а затем, воинственно вскинув голову, выпрямился на стуле, как бы сидя верхом на коне. Его
лицо хорька осунулось, стало еще острей, узоры на щеках
слились в багровые пятна, а мочки ушей, вспухнув, округлились, точно ягоды вишни. Но тотчас же он, взглянув на иконы, перекрестился, обмяк и тихо сказал...
Это была первая фраза, которую Клим услыхал из уст Радеева. Она тем более удивила его, что была сказана как-то так странно, что совсем не
сливалась с плотной, солидной фигуркой мельника и его тугим, крепким
лицом воскового или, вернее, медового цвета. Голосок у него был бескрасочный, слабый, говорил он на о, с некоторой натугой, как говорят после длительной болезни.
Клим Иванович Самгин мужественно ожидал и наблюдал. Не желая, чтоб темные волны демонстрантов, захлестнув его, всосали в свою густоту, он наблюдал издали, из-за углов. Не было смысла
сливаться с этой грозно ревущей массой людей, — он очень хорошо помнил, каковы фигуры и
лица рабочих, он достаточно много видел демонстраций в Москве, видел и здесь 9 января, в воскресенье, названное «кровавым».
Самгин не ответил. Озябшая лошадь мчалась встречу мороза так, что санки и все вокруг подпрыгивало, комья снега летели из-под копыт, резкий холод бил и рвал
лицо, и этот внешний холод,
сливаясь с внутренним, обезволивал Самгина. А Дронов, просунув руку свою под локоть его, бормотал...
И покосился на Туробоева; тот шел все так же старчески сутулясь, держа руки в карманах, спрятав подбородок в кашне. Очень неуместная фигура среди солидных, крепких людей. Должно быть, он понимает это, его густые, как бы вышитые гладью брови нахмурены,
слились в одну черту,
лицо — печально. Но и упрямо.
На солнышке ее почти не видать, и все она таится во тьме своих холодильников: видно в глубине подвала только ее
лицо с синевато-красным румянцем, все прочее
сливается с мраком домашних пещер.
Я отдал себя всего тихой игре случайности, набегавшим впечатлениям: неторопливо сменяясь, протекали они по душе и оставили в ней, наконец, одно общее чувство, в котором
слилось все, что я видел, ощутил, слышал в эти три дня, — все: тонкий запах смолы по лесам, крик и стук дятлов, немолчная болтовня светлых ручейков с пестрыми форелями на песчаном дне, не слишком смелые очертания гор, хмурые скалы, чистенькие деревеньки с почтенными старыми церквами и деревьями, аисты в лугах, уютные мельницы с проворно вертящимися колесами, радушные
лица поселян, их синие камзолы и серые чулки, скрипучие, медлительные возы, запряженные жирными лошадьми, а иногда коровами, молодые длинноволосые странники по чистым дорогам, обсаженным яблонями и грушами…
Обаятельно лежать вверх
лицом, следя, как разгораются звезды, бесконечно углубляя небо; эта глубина, уходя всё выше, открывая новые звезды, легко поднимает тебя с земли, и — так странно — не то вся земля умалилась до тебя, не то сам ты чудесно разросся, развернулся и плавишься,
сливаясь со всем, что вокруг.
Их властно привлекала седая женщина с большими честными глазами на добром
лице, и, разобщенные жизнью, оторванные друг от друга, теперь они
сливались в нечто целое, согретое огнем слова, которого, быть может, давно искали и жаждали многие сердца, обиженные несправедливостями жизни.
Мать с горячей улыбкой на губах шла сзади Мазина и через голову его смотрела на сына и на знамя. Вокруг нее мелькали радостные
лица, разноцветные глаза — впереди всех шел ее сын и Андрей. Она слышала их голоса — мягкий и влажный голос Андрея дружно
сливался в один звук с голосом сына ее, густым и басовитым.
Сверкнули радостно и нежно глаза Саши, встала темная фигура Рыбина, улыбалось бронзовое, твердое
лицо сына, смущенно мигал Николай, и вдруг все всколыхнулось глубоким, легким вздохом,
слилось и спуталось в прозрачное, разноцветное облако, обнявшее все мысли чувством покоя.
То, что говорил сын, не было для нее новым, она знала эти мысли, но первый раз здесь, перед
лицом суда, она почувствовала странную, увлекающую силу его веры. Ее поразило спокойствие Павла, и речь его
слилась в ее груди звездоподобным, лучистым комом крепкого убеждения в его правоте и в победе его. Она ждала теперь, что судьи будут жестоко спорить с ним, сердито возражать ему, выдвигая свою правду. Но вот встал Андрей, покачнулся, исподлобья взглянул на судей и заговорил...
А для полковника Шульговича, может быть, и я, и Веткин, и Лбов, и все поручики, и капитаны также
сливаются в одно
лицо, и мы ему также чужие, и он не отличает нас друг от друга?»
Проговоря это, вице-губернатор вынул из кармана и подал штаб-офицеру отношение гражданской палаты.
Лица между тем у всех вытянулись. Михайлу Трофимова подало даже назад. Пятна на
лице князя
слились в один багровый цвет.
Мысли и разнородные ощущения до крайности впечатлительной и раздражительной души ее беспрестанно сменялись одни другими, и оттенки этих ощущений
сливались в удивительной игре, придавая
лицу ее ежеминутно новое и неожиданное выражение.
Крик вороны, щебетанье жаворонка, шорох берез, медленное движение облаков, надрывающиеся на пашне лошади, мужики с потными
лицами, в грязных рубахах, земля, чернеющая следом за сохой, беспомощно падающие деревца — все это
сливалось для нее в общий фон, все казалось одинаково на своем месте, навевая только какие-то смутные ощущения, но не мысли…
В этой улице его смущал больше всех исправник: в праздники он с полудня до вечера сидел у окна, курил трубку на длиннейшем чубуке, грозно отхаркивался и плевал за окно. Борода у него была обрита, от висков к усам росли седые баки, —
сливаясь с жёлтыми волосами усов, они делали
лицо исправника похожим на собачье. Матвей снимал картуз и почтительно кланялся.
Лицо старика, огромное и багровое, странно изменилось, щёки оплыли, точно тесто, зрачки
слились с белками в мутные, серо-зелёные пятна, борода тряслась, и красные руки мяли картуз. Вот он двинул ногой в сторону Палаги и рыкнул...
У Матвея слипались глаза. Сквозь серое облако он видел деревянное
лицо Созонта с открытым ртом и поднятыми вверх бровями, видел длинную, прямую фигуру Пушкаря, качавшегося в двери, словно маятник; перед ним
сливались в яркий вихрь голубые и жёлтые пятна, от весёлого звона гитары и гуслей, разымчивой песни и топота ног кружилась голова, и мальчику было неловко.
Елена вздрогнула и хотела отслонить его другой рукою, он начал целовать другую руку. Елена потянула ее к себе, он откинул голову, она посмотрела ему в
лицо, нагнулась — и губы их
слились…
Когда мало-помалу это почтенное общество
лиц отступило в голове Бельтова на второй план и все они
слились в одно фантастическое
лицо какого-то колоссального чиновника, насупившего брови, неречистого, уклончивого, но который постоит за себя, Бельтов увидел, что ему не совладать с этим Голиафом и что его не только не собьешь с ног обыкновенной пращой, но и гранитным утесом, стоящим под монументом Петра I.
Держа в руке, короткой и маленькой, как лапа ящерицы, кусок чего-нибудь съедобного, урод наклонял голову движениями клюющей птицы и, отрывая зубами пищу, громко чавкал, сопел. Сытый, глядя на людей, он всегда оскаливал зубы, а глаза его сдвигались к переносью,
сливаясь в мутное бездонное пятно на этом полумертвом
лице, движения которого напоминали агонию. Если же он был голоден, то вытягивал шею вперед и, открыв красную пасть, шевеля тонким змеиным языком, требовательно мычал.
Лунёв пожимал чьи-то тёплые руки, а
лица гостей
слились в его глазах в одно длинное, улыбающееся
лицо с большими зубами.
Большие чёрные глаза этой девушки смотрели строго и серьёзно, и все черты
лица,
сливаясь вместе, придавали её высокой фигуре что-то прямое и непреклонное.
После утренней прогулки к стаду мы поднялись по козьей тропке на скалу, к которой прилепилась, служа продолжением пещеры, наша сакля. Мой старик показал мне на север, где в пролетах между ледниками зеленели леса и далеко за ними маячила степь, своей дымкой
сливаясь с горизонтом. Похлопал он меня по плечу; его строгие глаза развеселились, ястребиный нос сморщился, и все
лицо осветилось улыбкой...
Голова у него была похожа на яйцо и уродливо велика. Высокий лоб, изрезанный морщинами,
сливался с лысиной, и казалось, что у этого человека два
лица — одно проницательное и умное, с длинным хрящеватым носом, всем видимое, а над ним — другое, без глаз, с одними только морщинами, но за ними Маякин как бы прятал и глаза и губы, — прятал до времени, а когда оно наступит, Маякин посмотрит на мир иными глазами, улыбнется иной улыбкой.
Толпа людей на пристани
слилась в сплошное, темное и мертвое пятно без
лиц, без форм, без движения. Фома отошел от перил и угрюмо стал ходить по палубе.
Фома молча поклонился ей, не слушая ни ее ответа Маякину, ни того, что говорил ему отец. Барыня пристально смотрела на него, улыбаясь приветливо. Ее детская фигура, окутанная в какую-то темную ткань, почти
сливалась с малиновой материей кресла, отчего волнистые золотые волосы и бледное
лицо точно светились на темном фоне. Сидя там, в углу, под зелеными листьями, она была похожа и на цветок и на икону.
Мельников не явился ночевать, Евсей пролежал всю ночь один, стараясь не двигаться. При каждом движении полог над кроватью колебался, в
лицо веял запах сырости, а кровать певуче скрипела. Пользуясь тишиной, в комнате бегали и шуршали проклятые мыши, шорох разрывал тонкую сеть дум о Якове, Саше, и сквозь эти разрывы Евсей видел мёртвую, спокойно ожидающую пустоту вокруг себя, — с нею настойчиво хотела
слиться пустота его души.
Мне казалось, что для нее было уже все равно, что я, что Моисей, что Чепраков; все для нее
слилось в этом пьяном, диком «караул» — и я, и наш брак, и наше хозяйство, и осенняя распутица; и когда она вздыхала или двигалась, чтобы лечь поудобнее, то я читал на ее
лице: «О, поскорее бы утро!»
Сначала веселый говор пробежал по толпе, смех, песни, шутки, рассказы, всё
сливалось в одну нестройную, неполную музыку, но скоро шум начал возрастать, возрастать, как грозное крещендо оркестра; хор сделался согласнее, сильнее, выразительнее; о, какие песни, какие речи, какие взоры,
лица, телодвижения, буйные, вольные!
Она схватила его за руку и повлекла в комнату, где хрустальная лампада горела перед образами, и луч ее
сливался с лучом заходящего солнца на золотых окладах, усыпанных жемчугом и каменьями; — перед иконой богоматери упала Ольга на колени, спина и плечи ее отделяемы были бледнеющим светом зари от темных стен; а красноватый блеск дрожащей лампады озарял ее
лицо, вдохновенное, прекрасное, слишком прекрасное для чувств, которые бунтовали в груди ее...
Тощий, сутулый поп пришёл вечером, тихонько сел в угол; он всегда засовывал длинное тело своё глубоко в углы, где потемнее, тесней; он как будто прятался от стыда. Его фигура в старенькой тёмной рясе почти
сливалась с тёмной кожей кресла, на сумрачном фоне тускло выступало только пятно
лица его; стеклянной пылью блестели на волосах висков капельки растаявшего снега, и, как всегда, он зажал реденькую, но длинную бороду свою в костлявый кулак.
Я слушал его жадно, затем Фуко, Ларошфуко и Ларошжаклен
сливались у меня в одно
лицо, и я не мог вспомнить, кто кому отрубил голову: Лавуазье — Дюмурье, или — наоборот?
Челкаш крякнул, схватился руками за голову, качнулся вперед, повернулся к Гавриле и упал
лицом в песок. Гаврила замер, глядя на него. Вот он шевельнул ногой, попробовал поднять голову и вытянулся, вздрогнув, как струна. Тогда Гаврила бросился бежать вдаль, где над туманной степью висела мохнатая черная туча и было темно. Волны шуршали, взбегая на песок,
сливаясь с него и снова взбегая. Пена шипела, и брызги воды летали по воздуху.
— Видеть Кавказ, — внушает Серафим, — значит видеть истинное
лицо земли, на коем — не противореча —
сливаются в одну улыбку и снежная чистота души ребёнка и гордая усмешка мудрости дьявольской. Кавказ — проба сил человека: слабый дух подавляется там и трепещет в страхе пред силами земли, сильный же, насыщаясь ещё большей крепостью, становится высок и остр, подобно горе, возносящей алмазную вершину свою во глубину небесных пустынь, а вершина эта — престол молний.
И тогда, помню,
слились для меня все
лица в одно большое грустное
лицо; задумчиво оно и упрямо показалось мне, на словах — немотно, но в тайных мыслях — дерзко, и в сотне глаз его — видел я — неугасимо горит огонь, как бы родной душе моей.
И давно уже все мужские
лица потеряли в ее глазах всякие индивидуальные черты — и точно
слились в одно омерзительное, но неизбежное, вечно склоняющееся к ней, похотливое, козлиное мужское
лицо с колючим слюнявым ртом, с затуманенными глазами, тусклыми, как слюда, перекошенное, обезображенное гримасой сладострастия, которое ей было противно, потому что она его никогда не разделяла.
Облитые потом, грязные и напряженные
лица с растрепанными волосами, приставшими к мокрым лбам, коричневые шеи, дрожащие от напряжения плечи — все эти тела, едва прикрытые разноцветными рваными рубахами и портами, насыщали воздух вокруг себя горячими испарениями и,
слившись в одну тяжелую массу мускулов, неуклюже возились во влажной атмосфере, пропитанной зноем юга и густым запахом пота.
Какая-то невидимая сила бросила меня к ней, ее — ко мне. При потухающем свете дня ее
лицо, с закинутыми назад кудрями, мгновенно озарилось улыбкой самозабвения и неги, и наши губы
слились в поцелуй…
Но, боже мой, что это были за
лица! Ни глаз, ни рта — ничего не рассмотришь, даже носы жидовские и те обесформились, а все вместе скипелось и
слилось в одну какую-то безобразную, сине-багровую нашлепку. Я просто ужаснулся и, ничего не спрашивая, пошел домой, понуря голову.
Фигура человека, таким мрачным пятном ворвавшаяся сюда, теперь стушевалась, будто
слившись с этою природой. И душа человека тоже начала с нею
сливаться. Прошка полежал несколько минут, закрыв
лицо согнутыми в локтях руками. Потом он открыл глаза и, подняв голову, посмотрел на пруд, на лодки, которые опять мерно покачивались на синих струях, разводя вокруг себя серебристые круги; на листья, которые дрожали над ним в тонкой синеве воздуха, прислушался к чему-то, и вдруг легкая улыбка подернула его щеки.
Вавило играет песню: отчаянно взмахивает головой, на высоких, скорбных нотах — прижимает руки к сердцу, тоскливо смотрит в небо и безнадежно разводит руками, все его движения ладно
сливаются со словами песни.
Лицо у него ежеминутно меняется: оно и грустно и нахмурено, то сурово, то мягко, и бледнеет и загорается румянцем. Он поет всем телом и, точно пьянея от песни, качается на ногах.
Все его
лицо от самых глаз заросло волосами; черные усы
сливаются с черной бородой, короткой, но чрезвычайно густой и жесткой.
Скамья на берегу моря, которое узкой полосой подходит издали, слева огибая мыс с площадью и дворцом, и
сливается с оркестром и театром, так что сцена представляет из себя только остров — случайный приют для действующих
лиц.
Санки летят как пуля. Рассекаемый воздух бьет в
лицо, ревет, свистит в ушах, рвет, больно щиплет от злости, хочет сорвать с плеч голову. От напора ветра нет сил дышать. Кажется, сам дьявол обхватил нас лапами и с ревом тащит в ад. Окружающие предметы
сливаются в одну длинную, стремительно бегущую полосу… Вот-вот еще мгновение, и кажется — мы погибнем!
Около Наседкина зашелестело шелком женское платье. Высокая дама в простом черном костюме прошла вперед, к самому клиросу, и стала в глубокой нише,
слившись с ее темнотой. Но на мгновение Иван Вианорыч успел разглядеть прекрасное белое
лицо и большие печальные глаза под тонкими бровями.